Контактная информация
Школа актерского мастерства и режиссуры

Санкт-Петербург
E-mail:


Наши партнеры

Поиск по сайту

Томас Остермайер ставит театре Наций

Самый востребованный режиссер Европы немец Томас Остермайер готовит 21 и 22 декабря премьеру «Фрекен Жюли» по Стриндбергу в московском Театре Наций. Оригинальный текст Стриндберга был адаптирован Российским драматургом Михаилом Дурненковым, в спектакле учувствуют Чулпан Хаматова, Евгений Миронов, Юлия Пересильд. «Заглавная героиня пьесы великого шведского драматурга Августа Стриндберга" Фрекен Жюли ", написанное в 1888 году, стала своеобразным символом героини« нового типа ». История "падения" графской дочери, ставшей на одну ночь любовницей отцовского лакея, в конце XIX века была воспринята как "слишком смелая и слишком натуралистическая», из-за затронутой в ней интимной темы физиологических отношений полов. Пьесу отказались публиковать. Ее единственное (по свидетельству датской прессы неудачное) представление Состоялось 14 марта 1889 года в помещении студенческого союза в Копенгагене. Заглавную роль исполнявшим жена драматурга Сыры фон Эссен. В Швеции драма "Фрекен Жюли" была запрещена цензурой до 1906 года. Сегодня это - одна из самых репертуарных пьес шведского драматурга. Известный немецкий режиссер Томас Остермайер НЕ впервые обращается к исследованию психологии героини подобного типа. В возглавляемом им легендарными Берлинский театре «Шаубюне», он поставил ибсеновских «Нору» (2002) и «Геду Габлер» (2006). Героини ЭТИХ пьес, написанных приблизительно в то же время, что «Фрекен Жюли», - «родные сестры» героини Стриндберга. Семь лет назад в российского зрителя была возможность познакомиться с постановкой «Норы» Остермайера, в которой главная героиня покидала свой «кукольный дом», предварительно расстреляв мужа из пистолета. Этот радикальный спектакль, все действие которого перенесено в наши дни, стал ярким событием для российских театралов и фестиваля NET, в рамках которого был показан в Москве. Спектакль «Фрекен Жюли» обещает пол не менее ярким театральным событием. Здесь действие перенесено в современную Россию, для чего Михаилом Дурненковым, одним из самых известных и востребованных Отечественных драматургов нового поколения, написана (специально для Театра Наций) новая сценическая версия произведения Стриндберга, в которой сохранены все сюжетный линии, а диалоги насыщенны современной лексикой. «

Продолжительность спектакля 2 часа (без антракта)

Читать далее...

Актеры
Режиссеры
режиссеры
Композиторы
композиторы