В трактовке драмы, поскольку она реализована на языке режиссерского
искусства - во взаимодействии образов, все от
начала
и до конца продиктовано пьесой, вытекает с полной необходимостью
из ее текста, и в то же время все своеобразно, ново, неожиданно выражает
индивидуальность режиссера такою, какова она в действительности.
Обнаруживается, что он собою представляет как член человеческого
общества, как профессионал, как психолог, как личность' вообще. Все это реализуется,
помимо его воли, в том, что именно в пьесе вызывает у него и какие именно
ассоциации; приводит ли он эти ассоциации к единству, к какому именно и как
обозначает, в чем выражает он это единство.
Ассоциации
далекие и яркие (богатые, обильно обоснованные личным опытом) ведут к
трактовкам оригинальным и решениям смелым, но их труднее обосновать текстом
пьесы, чем ассоциации близлежащие. Как поэтическая мощь в значительной
мере определяется смелостью и новизной метафор, так и творческий размах
режиссера проявляется в смелости реализуемых им трактовок - в неожиданности
ассоциаций и точности их воплощения на языке режиссерского искусства.
Чтобы доказать спектаклем правомерность смелого решения,
неожиданного толкования, далекой ассоциации, нужно легко переводить
высказывания действующих лиц в разные варианты течения борьбы, в
частности, в такую борьбу, которая подтверждает данное
толкование, делает его логически необходимым. Поэтому чем смелее
толкование, тем нужнее режиссеру профессиональное мастерство. Но и обратно: высокое
профессиональное мастерство в построении борьбы, в практической
психологии расчищает путь далеким ассоциациям и смелым решениям, облегчает
их реализацию и проверку их правомерности.
Здесь
вспоминаются слова Г. Флобера: «Какой же сложный механизм заключен в
простоте, и как много нужно уловок, чтобы быть правдивым!» (294, стр.584).
И.Э.
Грабарь писал: «Обычно технике отводят самое последнее место, считая ее
вопросом какой-то специальной художественной кухни, крайне
неинтересной и скучной материей. Это одно из самых закоренелых, глубоких и печальных
недоразумений, ибо техника не только случайный способ выражения
мысли и чувства художника, но часто направляющий, даже решающий момент в
творчестве» (77, стр.188).
К режиссуре относятся в полной мере и признание Флобера и вывод И.Э. Грабаря.
Режиссерское искусство как художественная критика, в отличие от
режиссуры как ремесла или как административной деятельности, невозможно без
искренности, оснащенной мастерством, или без мастерства, подчиненного искренности, без
практической реализации смелых решений и новых толкований.
Искренность - обязательное условие их возникновения, а мастерство
делает ее видимой и слышимой. Поэтому можно сказать, что оно предшествует
искусству. Так толкованию предшествует знакомство с пьесой и размышления о
ней и ее окрестностях; так переводу предшествует знание языка и
так мастерство лежит у подножия искусства.
Причины высказываний
Что
именно
должен толковать режиссёр, изучая пьесу, пользуясь собственными
представлениями о жизни и оставаясь в пределах своей художественной
профессии?
Этим всегда недоговоренным в пьесе, неизбежно возникающим при
ее чтении в воображении читателя-режиссера, этим связанным с его
человеческим опытом и его профессией являются мотивировки
- обоснования, дающие право, делающие возможными, необходимыми данные
в пьесе высказывания всех без исключения действующих лиц.
«Мотивировки в искусстве, - пишет Ю. Тынянов, - оправдание
одного какого-либо фактора со стороны всех остальных, его
согласованность со всеми остальными (В. Шкловский, Б.
Эйхенбаум); каждый фактор мотивирован своей связью с остальными»
(281, стр.33).
Ближайшая цель высказывания может быть совершенно ясна.
Цель реплики «Здравствуй, Катя!» - поздороваться с Катей. Следующая
по субординации - зачем с Катей здороваться? - уже менее ясна, и так
далее... Мы возвращаемся к рассмотрению поведения в разных объемах. Что человек в
данный момент
делает или говорит - можно видеть и слышать; о ближайшей цели действия и высказывания можно судить почти безошибочно;
для чего ему эта цель нужна - об этой цели
«второй дистанции», если так её назвать, можно лишь строить
предположения; а зачем эта? - какова цель «третьей дистанции»?
«четвертой»? «пятой»? и т.д. Цели эти не даны в пьесе, как не даны они в
поведении и высказываниях окружающих нас знакомых, хотя подразумевается, что и
у действующих лиц драмы, и у окружающих нас, и у каждого из нас они
существуют.
|
|
