Пригодно ли такое решение сюжета для традиционного драматического
театра?
А как бы выглядело решение того же сюжета на общепринятом
языке разговорного театра?
На сцене стоит декорация, изображающая коридор с дверьми.
По коридору идет человек, соответствующе одетый, с чемоданом в руке. Найдя
свою дверь, он достает из кармана ключ, отпирает ее и оказывается в темной
комнате. Находит выключатель. Комната освещается в самом деле. Постоялец
отпирает чемодан, достает оттуда натуральные электробритву, умывальные
принадлежности. Размещает их по настоящим полочкам.
На другой стороне сцены на выгороженном заранее
балконе появляется женщина с гитарой. Она садится на стул (настоящий,
разумеется) и, наигрывая на гитаре, поет романс. Мужчина прислушивается. Он
выходит на свой балкон и заговаривает с соседкой, произнося соответствующий
текст. Затем лезет через балюстраду. Соседка удирает, прикрыв за собой настоящую
дверь.
Другая поэтика, другое понятие театра. Ничего общего?
Так может показаться лишь на первый взгляд. В действительности же оба решения
зиждутся на родственных между собой, а то и на одних и тех же элементах
сценического языка.
Во втором описании мною сознательно обойдены были тонкости,
роднящие традиционный театр и пантомиму.
Рассмотрим второй случай еще раз, касаясь пластической
технологии каждого момента. На сцене мы видим коридор, скорее обозначение
коридора изобразительными средствами, вместо двух стен — одну, вместо множества
дверей — три-четыре, и то не каждую из них можно открыть. Впрочем, и без
актерской пластики тут не обойтись, потому что, стоит актеру пройти как-нибудь
не так, и коридор исчезнет. Вот уже первый непосредственный стык с пантомимой:
значит, и в драматическом театре актер должен уметь движением своим
обозначить, нарисовать пространство.
В руках приезжего настоящий чемодан. А какова его тяжесть?
По впечатлению из зала — килограммов пятнадцать. А на самом деле? Может быть,
актер-натуралист наложил туда кирпичей? Сомнительно. Ведь сыграть роль и без
того стоит немалой физической нагрузки. К тому же художественный эффект от
переноса настоящей тяжести, как ни странно, будет менее богат, чем от переноса
тяжести воображаемой.
Почему?
Да потому что с пустым чемоданом актер способен,
выделяя одно и микшируя другое, найти краски для передачи индивидуального
образа человека, несущего тяжесть. Вот и следующий стык. Оказывается,
драматическому актеру, как и миму, необходимо владеть техникой переноса воображаемой
тяжести — одним из букварных элементов пантомимы.
Но вот наш приезжий достал из кармана настоящий ключ и
пытается отпереть дверь. Натуральное ли это действие или имитация?
Если врезать в дверь замок и запереть его — будет натуральное.
Но, как правило, так не делается: действие это и сценически мелко, и
технически обременительно. Более того, в современной декорации двери в
натуральном виде присутствуют далеко не всегда.
Человек оказался в темной комнате. Да, когда он сделает
движение с выключателем, павильон по-настоящему осветится. Но, как и в
пантомиме, темнота на сцене тоже была условной.
И техника передачи поведения человека в «темноте» в
обоих случаях одна и та же.
Далее начинаются действия с чемоданом.
Порой старые бутафоры жалуются: студенты театрального
института учатся действовать с воображаемым предметом, а на бутафорскую вещь
это не переносят, отчего и портят хрупкую бутафорию, и обращаются с ней на
зрителе так, что она из живой
становится мертвой.
Даже в обращении с самыми натуральными предметами
нужен момент эффективности. Как отпереть незапертый замок чемодана? Как
поставить его, чтобы зритель не видел, что он не полон? Каким образом копаться
в нем, как в переполненном?
Вот опять появилась героиня нашей миниатюры и запела.
Какая здесь эффективность в отличие от первого случая?
Кто знает! А если актриса не владеет гитарой? Или поет
за нее фонограмма, или другая певица за кулисами?
А герой — слушает. В первом случае он прислонялся к воображаемой
стене, обозначая условный предел пространства. Сейчас к его услугам стена
настоящая. Но на первом плане мы нередко имеем дело с незаконченной стенкой,
которая переходит в ту же воображаемую. Не говоря уж о соприкосновении с
четвертой стеной, о чем речь впереди.